Перевод: с русского на английский

с английского на русский

служит для усиления оценки

  • 1 такой

    мест.
    1) ( подобный данному) such; like this / that; (перед прил.) so

    таки́е кни́ги — such books (as these), books such as these, books of this kind

    тако́й, како́й есть — such as he is

    то́чно тако́й — just like this

    я никогда́ не ожида́л э́того от тако́го челове́ка, как он — I never expected it of a man like him

    2) (перед прил. - настолько) so, such

    така́я интере́сная кни́га — so interesting a book; such an interesting book

    таки́е глубо́кие мы́сли — thoughts so profound, such profound thoughts

    таки́е хоро́шенькие котя́та — such pretty kittens

    он тако́й у́мный! — he is so clever!

    он не тако́й уж великоду́шный — he is not so very generous

    э́то тако́е удово́льствие! — it is such a pleasure!

    э́то бы́ло тако́й неожи́данностью — it was so unexpected

    4) ( известного рода) (that) sort / kind of

    таки́е цветы́ — that sort of flowers

    он не тако́й (челове́к) — he is not the sort (of man)

    ••

    тако́й же — the same

    э́то соверше́нно така́я же кни́га — it is the very same [exactly the same] book

    вы всё тако́й же — you are always the same, you haven't changed

    тако́й же, как — the same as

    тако́й же большо́й, как — as big as

    тако́го же разме́ра, как — of the same size as

    тако́й как (перед перечислением) — such as; as, for example

    в тако́м слу́чае — in that case, if that is so

    таки́м о́бразом — thus, in that way

    до тако́й сте́пени — so, to such an extent, to such a degree

    и всё тако́е (про́чее) разг. — and all; and stuff; and all that jazz

    кто тако́й? — who is it?

    кто таки́е? — who are they?

    кто вы тако́й? — who are you?

    сам тако́й!, от тако́го слы́шу! (ответ на оскорбление) — you're another!; look who's talking!; the same to you with knobs on! детск.

    раз тако́е де́ло разг. — if that is so; ( при изложении прошлых событий) now / seeing that things turned out that way

    что ж тут тако́го? — so what?; what of it?; what is there so unusual about it?

    Новый большой русско-английский словарь > такой

См. также в других словарях:

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… …   Энциклопедия инвестора

  • Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… …   Энциклопедия инвестора

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

  • РАДИОПРИЁМНЫЕ УСТРОЙСТВА — системы эле ктрич. цепей, узлов и блоков, предназначенные для улавливания распространяющихся в открытом пространстве радиоволн естеств. или искусств, происхождения и преобразования их к виду, обеспечивающему использование содержащейся в них… …   Физическая энциклопедия

  • Земские финансы — I Содержание. I. Земские повинности II. Заведование земскими повинностями III. Земские расходы IV. Земские доходы и сборы V. Земские капиталы VI. Земский вспомогательный капитал I. Земские повинности. Земскими повинностями, в отличие от общинных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЯ — ЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЯ, регистрация электрических явлений, появляющихся в сердце при его возбуждении, имеющая большое значение в оценке состояния сердца. Если история электрофизиологии начинается с знаменитого опыта Гальвани (Garvani), доказавшего в …   Большая медицинская энциклопедия

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • Ликвидность — (Liquidity) Ликвидность это мобильность активов, обеспечивающая возможность бесперебойной оплаты обязательств Экономическая характеристика и коэффициент ликвидности предприятия, банка, рынка, активов и инвестиций как важный экономический… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»